viernes, 25 de octubre de 2013

Las ineptitudes ante los costes


Había llegado el último día de la semana, una semana densa pero fructífera. Entre coletazo y coletazo de información sobre la actividad semanal, trataba de reorganizar la agenda de la semana siguiente. Una nueva remesa de correos hacía su aparición en mi bandeja de entrada. Tengo la costumbre de hacer revisiones programadas de todo lo que allí entra, pero el encabezamiento de uno de los mensajes llamó mi atención.

miércoles, 9 de octubre de 2013

Lecciones admirables





Hace, ya, un mes recibí una llamada que tenía todas las “papeletas” para permitirme volver a creer en las bondades de los responsables que gestionan las empresas. Personalmente, tengo la suerte de conocer a muchos; ahora bien ya sabes mi postura. Ellos tienen más suerte porque me conocen a mí.

Lessons admirable

Ago, and a month I received a call that had all the "papers" to allow me to believe in the goodness of those responsible for managing the business. Personally, I have the good fortune to meet many, now well you know my position. They are luckier because they know me.

martes, 1 de octubre de 2013

Comerciando con el peligro (y II)




Habían pasado unos días desde las últimas “andanzas” de aquel “comercial” y su aburrimiento crecía por momentos (si quieres refrescarte con la primera parte: click para ver el artículo anterior). Asumir que sus actividades tenían que seguir las pautas de otros, a los que consideraba inferiores, disminuía su velocidad de ascenso. Por otro lado, sus experiencias habían llegado a oídos del presidente de la compañía; su padre.

Trading in Danger ( and II)


It had been a few days since the latest "adventures" of that "commercial" and grew bored at times (if you want to cool off with the first part:  click to see the previous article ). Assume that their activities had to follow the guidelines of others whom he considered inferior, decreasing your ascent. On the other hand, their experiences had reached the ears of the president of the company, his father.